9 Республиканский творческий конкурс «Моя Родина — Казахстан» для детей, педагогов и воспитателей Республики Казахстан

 

Урок русской словесности «Семантико-грамматические особенности русских пословиц, поговорок, фразеологизмов»

Международный творческий конкурс «Новогоднее настроение — 2025» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана, стран ближнего и дальнего зарубежья

 

 

Ермоленко Наталья Ивановна, учитель русского языка и литературы МАОУ СОШ № 2 ст. Павловской Павловского района Краснодарского края.
Высшая категория, стаж педагогической деятельности 40 лет
«Отличник народного образования».
Победитель НППО «Лучший учитель 2007 года», Ветеран труда

Ермоленко Наталья Ивановна

Урок в 7–8 классе (Для работы с сильными учащимися)

Цель урока: обучение учащихся аналитико-исследовательской деятельности по заданной теме

Задачи:

  • Научить учащихся разграничивать типы устойчивых оборотов;
  • Определять семантическую общность пословиц, поговорок, фразеологизмов и их различие;
  • Обозначать структурные особенности;
  • Воспринимать устойчивые обороты как голос разума, голос народной мудрости с пользой для себя.

Литература:

  • Пословицы русского народа (сборник В. И. Даля)
  • В. И. Зимин «Пословицы и поговорки русского народа»
  • Фелицына В.Н «О пословицах и поговорках как материале для фразеологического словаря»
  • Энциклопедические и лексические словари по русскому языку.

Ход урока:

 

 

Эпиграф урока:

М. А. Шолохов: «Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами. Их тысячи, десятки тысяч! Как на крыльях, они перелетают из века в век, и не видна та безграничная даль, куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость»

 

Работа с классом:

1. Комментарий, обсуждение эпиграфа урока

2. Особое место среди жанров УНТ

Самый древний жанр фольклора, создавался народом, передавался из уст в уста.

3. Сфера употребления

В художественной литературе, в публицистике, в дискуссиях, в публичных выступлениях.

4. Изменения и преобразования

Процесс изменения, преобразования, пополнения, появления литературных крылатых выражений по аналогии, синонимические и антонимические конструкции.

Коллективный подбор синонимов — определений:

Они делают речь:

выразительной
точной
меткой
эмоционально окрашенной
экспрессивно насыщенной

Это свидетельствует:

О высокой культуре человека
образованности
интеллекте
привлекательности
речевой обаятельности

Пословицы и поговорки сами о себе:

  • Поговорка — цветок, пословица — ягодка.
  • Пословица не на ветер молвится.
  • На пословицу ни суда ни расправы.
  • Из поговорки слова не выкинешь.
  • Пословица всем делам помощница.

Важно знать, уместно вспомнить в сложных жизненных ситуациях, воспользоваться их советом! ! !

Вот они, советы:

  • Не зная броду, не суйся в воду.
  • Много спать — добра не видать.
  • Не верь речам, верь своим очам.
  • В Тулу со своим самоваром не ездят.

Высоко ценили, пользовались пословицами, восхищались, поражались поговорками, благоговели перед мудростью их Н. В. Гоголь, А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, А. Н. Островский, А. П. Чехов, А. М. Горький

Ход исследований:

Начнем с определения:

Пословица Пословица краткое, устойчивое в речевом обиходе, ритмически организованное изречение, обладающее способностью к многозначному употреблению в речи по принципу аналогии. Выступает как самостоятельное суждение.

Лес рубят — щепки летят

Поговорка — широко распространенное выражение, образно определяющее какое-либо жизненное явление, является частью суждения.

Надоел как горькая редька

Фразеологизм оборот речи, значение которого определяется совокупностью значений всех слов, входящих в его состав (идиома)

Анализ определений: общие признаки, различия

Рассмотрим структуру:

Пословицы:

  • Аппетит приходит во время еды.
  • Кашу маслом не испортишь.
  • Сухая ложка рот дерет.

Поговорки:

  • Бедность не порок.
  • Старый друг лучше новых двух.

Фразеологизм Фразеологизмы:

  • Лисьи повадки
  • Белая ворона
  • Пятое колесо к телеге
  • Воду в ступе толочь
  • В долгу как в шелку

Синтаксический разбор структурных единиц

Выводы: предложения (двусоставные, односоставные), словосочетания

Учимся распознавать:

  • Моя хата с краю (не мое дело) Поговорка
  • Моя хата с краю, ничего не знаю. Пословица
  • Стреляный воробей (старый) Фразеологизм
  • Стреляного воробья на мякине не проведешь. Посл.
  • С миру по нитке (поговорка)
  • С миру по нитке — голому рубашка. Посл.

Поговорки часто в составе фразеологизмов! ! !

Важно знать и понимать семантику устойчивых оборотов.

Большинство пословиц, поговорок, фразеологизмов связаны с ЧЕЛОВЕКОМ.

Почему?

(Сам человек составлял, придумывал, брал из жизненного опыта, прежде всего своего)

Человек живет век, а дела его два.
Человек познается в труде. (Жизнь и дела)
Человек не орех: его сразу не разгрызешь.
В чужую душу не влезешь. (Трудно узнать)
Хочешь человека узнать, дай ему взаймы.
Нет Касьяна без изъяна.
Нет пророка без порока. (Не без недостатков)
И птица в одно перо не родится.
Стричь под одну гребенку. (Индивидуальность, особенность)

Всяк своим умом живет.
У всякого Мирона свои приемы
У всякого Гришки свои делишки

  • О вкусах не спорят
  • Кому что нравится: кому поп, кому попадья, кому попова дочка. (У каждого свой взгляд)
  • Все они хороши, когда спят.
  • Один в поле не воин
  • В одиночку биться не годиться. (Вместе сила)
  • Редкая птица (не такой, как все)
  • Белая ворона (исключение)
  • В семье не без урода
  • Нет стада без бодливой коровы
  • Внешность обманчива
  • Хорошая одежда ума не прибавит

Составление текста

  • Дело не в звании, а в знании.
  • Ломаного гроша не стоит
  • Не живет, а небо коптит.
  • Не бывать калине малиной.
  • Живет как кум королю

Комментарий устойчивых оборотов, семантика, прямой и переносный смысл, выбор для составления текста.

Образец текста

Жизнь создает человеку разные ситуации, и он должен достойно выходить из них. На то он и человек. Однако есть такие люди, которые пытаются предстать в выгодном свете перед другими любой ценой. Увлекаясь перевоплощением, они теряют ориентацию и попадают в нелепое положение. Видно, не быть калине малиной. Невозможно преодолеть то, на что не способен в принципе.

Итоги урока

Домашнее задание, перенос во внеурочную деятельность.

  • Составление собственного текста по пословице, поговорке, фразеологизму.
  • Работа над проектом «Изобразительно-выразительные средства русского языка на примере пословиц».
  • Составление словаря антонимичных (синонимичных) пословиц и поговорок.
Категория: