Наурыз мерекесіне арналған бағдарлама
Акылтаева Майра Абжановна учитель казахского языка 1 категории я\с «Аленушка» г. Петропавловск СКО |
Дети входят в зал под веселую музыку.
Ведущий.
Уа, ағайын, халайық!
Мұнда назар салайық
Мерекесі халықтың
Наурыз тойын тойлайық!
Мы счастливы, что обновляя жизнь,
Вернулся в край родной наш Наурыз!
Добро пожаловать!
Весенним новогодьем,
Добром в сердцах и душах отзовись!
Добрый день, дорогие друзья!
Сегодня мы с вами собрались здесь,
Чтобы встретить самый большой,
Самый замечательный, традиционный
Праздник на нашей земле
Дети исполняют песню Наурыз–мереке
Ведущий: Сегодня мы с вами будем говорить о Новом годе. Какой Новый год весной, спросите вы. Но, именно в ночь с 21 на 22 марта — в день весеннего равноденствия многие народы, в том числе и казахский народ, встречают Новый год. Наурыз в переводе с персидского языка, означает «новый день». Поэтому до наступления праздника люди приводили в порядок свои дома, расплачивались с долгами, а поссорившиеся — мирились. В этот день в каждой семье накрывали дастархан — скатерть с различными яствами. Для угощения гостей готовилось особое угощение —
Под музыку появляется апа (здоровается
Апа: Сәлеметсіндер ме, балалар! Наурыз мейрамы құтты болсын!
Апа: Дорогие дети, а у меня тоже есть внучка — красавица Наурызгуль. Ее так зовут, потому что она родилась в марте, а март
Под музыку появляется Наурызгуль с цветами.
Наурызгуль: Сәлеметсіз бе, апа! Сәлеметсіндер ме, балалар!
Апа: Наконец дождалась я тебя, мой ягненочек! Как твое здоровье? Когда ты родилась, народ веселился, потому что был праздник Наурыз. Девушки танцевали. И сегодня мы снова на празднике. Зови скорей своих подруг, порадуй нас красивым танцем.
Танец с цветами.
Песня Көктем келді
Апа: Ай да молодцы, как красиво танцевали. Да какой же праздник без веселых игр. Давайте поиграем в казахскую игру «Ұшты-Ұшты».
Летят, летят — зяблики,
Летят, летят — яблоки,
Летят, летят — галки,
Летят, летят — палки,
Летят, летят — орлы,
Летят, летят — козлы,
Летят, летят — муравьи,
Летят, летят — воробьи.
Апа: Молодцы, весело играли. Только куда подевалась внучка моя Наурызгуль. Вижу, черная туча к нам надвигается. Никак это проделки злой Жалмауыз кемпир.
Под музыку появляется ведьма.
Кемпир: Подайте милостыню бедной несчастной женщине! Хожу я из аула в аул, не обижают меня люди, угощают, даже монеты подают.
Апа: Не обманывай нас, Жалмауыз кемпир! Узнали мы тебя. Лучше расскажи, где внучка моя Наурызгуль, куда ты ее спрятала?
Кемпир: Не отдам я вам вашу Наурызгуль, пока ты, апа, не отдашь мне сокровища своих отцов и дедов, золото и серебро, все наследство!
Апа (берет в руки сундучок и рассказывает): Давно это было. Подарили мне на свадьбу сундук с золотыми монетами. И решили мы купить семян и вырастить из них в голой степи сад, чтобы все могли насладиться сладкими плодами. Взял сундучок Кадыр, мой жених, и поехал за саженцами, а по дороге увидел удивительный караван. На верблюдах были навьючены живые птицы, связанные за крылья и жалобно кричали. Пожалел птиц Кадыр и выкупил их за все золото. Когда птицы взмыли в небо и улетели, заплакал Кадыр. Долго он плакал, пока не уснул. А когда проснулся, то увидел, что вся степь покрыта птицами. Они разгребали землю лапками, клали семена и заметали их крыльями. Пошевелился Кадыр, и птицы улетели. А из семян появились ростки, и вырос в степи
Кемпир: Нет золота, нет и вашей Наурызгуль!
Апа: Жалмауыз кемпир, а ведь мы можем позвать сюда батыров. Уж
Танец батыров. Қара жорға
Кемпир: Хорошие у вас батыры, сильные, смелые, ловкие, да только я думаю, что не посмеют они поднять руку на бедную старую женщину.
Апа: Ох и хитрая ты, Жалмауыз кемпир. Ребята, что же нам делать, как нам быть.
Ведущий: Кажется, я знаю, как можно перехитрить злую кемпир. Мы должны превратить ее в добрую, ласковую женщину. А сделать это можно благодаря казахской народной игре «Кыз куу» («Догони девушку»). Кто из джигитов догонит Жалмауыз кемпир и поцелует, тот снимет с нее злые чары.
Игра «Кыз куу». Игра проводится с детьми, а затем с кемпир.
Кемпир: Ой, что это со мной. Мне совсем не хочется никого обижать. Кажется, я стала совсем другой, доброй, ласковой. Ребята, какой вы хотите от меня получить подарок?
Апа: Жалмауыз, верни мою внучку Наурызгуль, а вместе с ней вернется к нам и праздник.
Кемпир: С удовольствием верну.
Под музыку кемпир выводит Наурызгуль.
Апа: Жалмауыз, оставайся у нас на празднике, посмотри, как ребята встречают Наурыз.
Кемпир: С удовольствием останусь.
Дети читают стихи на казахском языке.
1. Наурыз келдi елiме,
Наурыз келдi жерiме.
Байлык, бакыт тiлеймiн,
Бүкiл казак елiне.
2. Расцвела страна родная,
Песни звонкие слышны.
Здравствуй, праздник Наурыз,
Праздник солнца и весны!
3. Мы здесь сегодня собрались,
Чтоб встретить праздник Наурыз
Улыбки, шутки, звонкий смех
Пусть радуют сегодня всех
4. Весна шагает по полям
В лучах тепла и света
Сегодня праздник Наурыз
И нам приятно это.
5. Идет Наурыз по стране,
Мы рады пришедшей весне.
Песню скорей запевай
И праздник весенний встречай.
6. Ә
Құт қонақ өзің үйіме.
Қуаныш сыйлап еліме
Күлімде, Наурыз, күлімде.
Песня Отаныма көктем келді
Танец Весенний
Кемпир: Что ж, весело с вами, да пора мне возвращаться домой. Спасибо вам, ребята, помогли вы мне стать доброй. Теперь я никого не буду обижать.
Апа: Да и нам с Наурызгуль пора с вами прощаться. Только какой же праздник без угощения. Наурызгуль, внученька, неси скорей сюда баурсаки, угощай ребят.
Апа и Наурызгуль угощают детей и уходят.
Ведущий. Вот и подошел к концу наш праздник.
У погоды весенний различный каприз
Или выпадет снег, иль растает он рано,
Но в лдюбую погоду придет Наурыз.
Это праздник весны для всего Казахстана!
Наурыз мерекесі құтты болсын, құт, бақ, береке тілеймін. Я желаю всем, чтобы Наурыз принес в ваши дома и сердца свет, тепло и радость.
Танец Қара жорға
- 75633 просмотра